Search English (United States)  Italiano (Italia) Deutsch (Deutschland)  Español (España) Čeština (Česká Republika)
Tuesday, June 09, 2026 ..:: INDICE AUTORI »  IN DIALETTO  » TONINO ALTERIO » PAROLE DI VIECCHI E SCRITTI DI NUTARI ::.. Register  Login
 PAROLE DI VIECCHI E SCRITTI DI NUTARI SARDE SI PUONNO MA PERDE MAI Minimize

ABITUDINI.jpg                                                          

"Le abitudini sono lo specchio che riflette l’immagine del singolo nella sua vera essenza, le usanze sono la storia di una collettività, che perpetua comportamenti antichi."                                                                                                                  

- cani e figli di puttana nu nchiurino mai la porta cu li mane

- paese ca va, usanza ca truove

- quannu si jetta l’uoglio ea caristia; quannu si jetta lu vino eia rascia (1)

- chi piscia sempe a nu pisciaturo, ci feta

- lu talianu nun piscia, mai sulu

- cumbari di Munticalivi e tistimoni d’Apice

- chi nunnea avezza purtà li brache, quannu li tene si li caca

- parla come te fatto mammita

- chi shchifisci, eia shchifuto (*)

- avizzà e stravizzà sò doje malanno

- la jatta ch’ea ncarnata a lu lardo, la capo li può taglià ma nu la lassa

- lu vove nato cu li corne, nunne pote fa senza

- vizio di natura fina a sipultura

-chi ni face unu, ni face ciento e una

- chi lassa la via vecchia pi la nova, sape quera ca lascia e nun sape quera ca trova

- nuovo patrone, nuova riligione (2)

- Santa Maria mezza la toja e mezza la mia (3)

- austo, si paiano li riebbiti (4)

- cane cotto di l’acqua fredda nunn’ave paura (5)

-o jocca o chiove questu ea lu passu miu

- lu stiaucco di lu cafone eja lu stivale e lu calizone

1) Nella superstizione, il vino è il simbolo di Bacco, della festa, dell’allegria, dell’abbondanza; l’olio del dolore.

2) cambiando padrone, occorre seguirne le esigenze e le usanze (ma oggi...?!)

3) lI giorno in cui si cambia di casa, l’uso vuole che la prima metà della giornata sia ancora dell’inquilino uscente, l’altra del subentrante. Il cambio è l’8 settembre.

4) cioè dopo il raccolto; in senso allegorico, è usato da chi non vuole pagare, rinviando ad un tempo indeterminato. -

5) E’ proprio di chi può affrontare senza difficoltà ogni disagio perché è abituato ad ogni lavoro , privazione.

(*) Il gruppo consonantico sh” va letto come in inglese, cioè “sci” di dash (il detersivo) *

 

AFFETTI.jpg

   

“Al cuor non si comanda” dice un popolarissimo detto; più efficacemente ribadisce Pascal “il cuore ha delle ragioni che la ragione non conosce "

-l’uocchie di lu patrone, ‘ngrassa lu cavallo

- amare e no ‘nesse amato ea tiempo pirduto

- orno avvisato, miezzu salvato

- ‘ndò ce gusto, nu ‘ncea pirdenza

- chi bbene mi vole, ‘ncasa mi trova

- chi tuttu vole, tuttu perde

- fuoco di paglia, poco dura (1)

-viva nu ‘nti pote virè e morta ti chiange

-uocchie ca nu ‘nvere, core ca nu disidera (2)

- pensa a lu rancore ca ti passa l’amore

- acqua passata, nu mmacina cchiù mulinu

- si rispetta lo canu pi lu patrone

- chiuovo caccia chiuovo (3)

- l’amore nuovo caccia lu viecchio

-a lu core nu ‘nsi cumanna

- amicizia e prirn’amore mai si scorda

-amore, tosse e rinari nu mpuonno sta annascuosti

- nisciuno ti ratta a ‘ndò ti mangia (4)

- quannu li mmarruni ruzzeano stannu nnammuore

-pizzule e vase nu ‘nfanne pirtose

- l ‘uocchi chini e li mmane vacante (5)

1) Ricordate gli amori propagandati da certi settimanali specializzati a diffondere la cronaca rosa di attori e principi!

2) Quanti tradimenti vengano giustificati!

3) Le cose nuove cacciano le vecchie; gli affetti nuovi allontanano i vecchi.

4) E’ l’esaltazione del privato.

5) Quanta tenerezza mi fa quell’ amante che ha osato, ma non è riuscito nemmeno a cavarci un castigato bacio. Ma questa erano cose di altri tempi; andiamo, oggi quantomeno si è tacciati di fessaggine.

pict1.jpg  

Come si avrà modo di notare la voce più ricca di proverbi è proprio la presente. Il che è sintomatico della civiltà che li ha prodotti. E’ il mondo contadino che vive a contano della Natura e dipende da Essa; ecco perché ne scruta le sue immutabili leggi, non per violarle, ma per assecondarle con rispetto e puntualità, perchè da esse ne dipende la ricchezza e l’abbondanza del raccolto.

E’ un mondo semplice, ma attento e diligente; povero di mezzi di sostentamento, ma ricco di saggia esperienza purtroppo in via di estinzione; Il vanto degli antichi Romani era di essere, anzitutto “Agricola Bonus” e poi il resto.

-si iocca nun chiove

- Santu Marcu sparte l’acqua

-n’acqua di giugno arruvina lu munnu

- vale cchiù n’acqua tra maggio e abbrile ca nu carru d’ora a chi lu tira

- sireno (o tiempo) di vierno e culu di cristiano, nun ci stenne mai sicuro

- bon tiempo, miezzo pane

- acqua furiosa arruvina di munnu

- chiove lassa chiove, statti rinto e nun ti move

- ogni ghiuorno tene na purtata

- terra neura, bone rose mena

- andò chiove a stizza a stizza, face funtana

- acqua e morte nun si sape quannu arriva

- neglia ncoppa a lu monte, acqua faccifronte

- neglia rinta a la valla, acqua sopa a li spalli

- rano ‘nterra patrone a l’erta (1)

- terra vacante, nu mpaia patrone

- aria netta, nun à paura di tronere

- terra ramignosa, fa malu zappà

- Santa Catarinella o acqua, o nivicella

- lu cafone tene la ciampa rossa e lu ciriviello suttile

- si viri quan’e fessu stu cafone, ca penza cchiù a li peculi ca la mugliera

- risse Cristu a Pietro “lu cafone si canosce quanno cammina”

- Firbaru, firbarutulo, tutta la neve scotola

- semmina a l’acqua e raccoglie tempesta

- acqua d’austo, uoglio e musto

- locura appese nun valino nu turnese

- a spenta di la neve, si virino li stronze

- aprile chiove, chiove; maggio una e bbona

- la rannaneta nunneia mal’annata

- quannu chiove, nsecca niente (2)

- meglio ca la mamma toia ti chiangesse, ca lu sole di marzo ti cucesse

- aria rossa di la matine, acqua a lavina

- aria rossa di la sera, bontiempo si spera

- e bbinuto vierno pi li mali vistuti

- tanta vote trona, nzia ca chiove

- arcu di matina, acconziti e camina (3)

- arcu di la sera, chiove e nu ntimpera, arcu di la matina chiove e nu rifina

- -pi fino a Natale, nè friddu e nè fame, roppo Natale ncumingini a trimare puri li Santi (l’infanti)

- roppo schiuoppite, na bell’acqua

- l’acqua si ni vaie andò tene la pindenza, e l’amore andò tene la spiranza

- Pasqua marzotica o moria o famotica

- a San Giuvanniello allonga nu passu d’auciello(4)

- so cangiate li staggiuni, li pecure appriesse a li mintuni

- li ciucci s’appizzicani e li varrili si shcasciono

- quann’esce lu sole, esce pi tutti

- arburu caruto, accetta, accetta

- giugno mancu uoglio

- chi nun semmina spine sempe mete

- S. Catarina, chiù criscente, ca farina (5)

- tutti li Santi neve a ogni canto

- quannu chiove a mizzijuorno, scapula e vatt’adduorme

- quannu chiove di matina, accunza l’accuntina

- quanno a passato Cippone, li pirazze sò pera bbone (6)

- chi buono carnuvale vole fà, da S’ Antuono add’abbià

- Sant’Antuono lu taccuro vai bbuono

- quanti ni luce, n’adduce

- Natale cu lu sole, e Pasqua cu lu cippone

- porta lu raio la luna

- Santa Catarina natu mese n’avima, Santa Lucia tririciria

- San Giuvanniello nu passo di picuriello

- Sant’Antuono, mashchere e suone

- Santu Martino accire lu puorco e ndama lu vino (7)

- San Tummaso n’ate e tre ni so rimase

- a Pasqua Bufania tutti li feste vannu via

- care lu cielo e ammacca li quaglie

- femmina vascia e terra appesa nun mi l’accattasse ‘mmanco pi nu turnese

- andò tanta ualle cantano nun face male juorno

- lu putrisino nu nguasta minestra

- cielo a picurella, acqua a catinella

- si vierno nu nvirnea, state nu statea

- arburo senza frutti accetta accetta

- chiove, chiove tiempu mio ca la mugliera freshca io la tengo

- avoglia a fa patane, si l’acqua appantana

- cu lu tiempo e cu la paglia s’ammatorono li sorive

- passatu lu santu, passata la festa

- chiove e mali tiempo fà, a casa d’ate ea malu stà

- a cannilora, la virnata eja asciuta fora

- austo capu di vierno (8)

- si Firbaru fusse tuttu, faciarria firrà lu vino rinta a li vutti

- a San Francisco, semmina muntagna e ischia (9)

- Pasqua Bifania tutti li feste vannu via, risponne Sant’Antuono aspetta ca ci staje ancora la mia

- sole russu, terra ‘nfossa

- nu fasciu di malerba, avasta a cientu cavalli

- a Cannilora la virnata eja asciuta fora, risponne la vecchia arraggiata tannu la virnata eja fore quannu la fronna di la fica ea fatta quanta a la chianta di la mano

- San Biase mbrenna trase, (ma no pi casa) (10)

- che brutezza llu grano rint’a la vezza

- la festa a Savignano e lu populo a Grieci

- lasci di vinnignà e cuogli aulivi (11)

- Santo Tummaso ognuno a la casa

- Sant’Oto vole bbene a li frastieri (12)

- abbrile ogni goccia nu varrile

- terra neuta bbuono rano mena

- si marzi lu bbole fà, face chiove e tace juccà

- Santa Bibbiana, 15 juorni e na sittimana (per Natale)

- panni di vierno, panni di nfierno

- raje a curto, acqua a luongo (13)

- la zappa pesa mponta

- quann’ea ammaturatu lu piru si ni care sulu sulu

- risse l’arburo a la foglia, mantieniti forte ca lu vientu mena

- ogni paese nu cumpare, ogni luoco nu pagliare

- uttobre da sera a matina

- ruocculi, zuocculi e priricaturi, passatu Pasqua nun vannu cchiù

- lu piru quann’ea maturo, si ni care senza lu turcituro

- roppu la festa, senza soliti e male di capu

- stannu chhiù juorni ca salisicchi

- quannu trona chiove e quannu lampa scarnpa

- Sant’Antuono mashchere e suoni, e lu taccuru vaje bbuono

- tannu la virnata eja asciuta fora, quann’ea Santu Libratore (14)

- abbrile nfoca l’acqua a lu varrilo

- panni fatti, buontiempo aspetta

- quannu canta lu cuculu chiove cu otto (giorni) e asciuga cu unu (aprile estate)

- quannu chiove a li quattu (4) brillante (aprile) giorni quaranta (piove 40 giorni) (15)

- maggiu urtulane, si venne lu ciucciu e s’accatta lu grane (se piove a maggio)

- Santa Lucia tririciria, accorta la notte e allonga la via (c’è più luce)

- abbrile chiuove, chiuove; maggiu una e sempe, ggiugno notte e juorno (è una rovina)

- li misi cavallare, sò dicembre e ginnaro

- si marzo vole fà, face li puorce mbruscinià (se fa caldo)

- abbrile ogni auciello cu lu niro

- marzo ogni auciello cu lu jazzo

- maggio ogni auciello assaucaggio

- San Giuvannu, falicia nganno (16)

- cannilora para l’eriva pi lu vove, ca la pecura si la trova

- quannu a cannilora jocca e chiove, la virnata eja asciuta fore, si fa c buontiempo, 40 juorne di malitiempo

- marzo lu primu nurico ti fazzo (al grano)

- abbrile ddoie noriche nfilo, nfilo (al grano)

- a Pasqua e a Natale si mmutuno li furnare

- maggio lu mese di la raggia (17)

- jata a quera annata ca la voria l’è cuvernata di vierno (18)

- la zappa lu firraro la piglia cu la ntinaglia (pesa troppo)

- terra ‘nchiana e femmena corta s’ave male fotte

- firbaro ogn’auciello, s’appara

- jata a quera rapa ca rint’austo si trova nata

- lu mare quantu cchiù tene, cchiù vole

- prima di Natale, né friddo, né fame;doppo Natale fuoco e strafuoco

- Palma nfossa, regna ntorsa (19)

- sole di vierno ,facci di signuri, nun s’e mai sicuri

- tiempo di vierno e culi di criaturi nun s’ea mai sicuri

- quannu chiove austo, uoglio, castagne e musto

- neve tonna, neve seconna

- maggio adagio. giugno levete lu cuticugno (20)

- quannu si mete e quannu si puta nè parienti e manco niputi

- quannu tace callo, ogni preta rucula (tutti escono di casa)

- nascini li fave rint’a li maise

- ogni bene da la terra vene

- la paura uarda la vigna

- rrobba di fore ea di chi staie (21)

- l’uocchie di lu patrone ngrassa lu cavallo

- chi uarda li puorci sui nunnea chiamato purcare

- si riccu, povere vuò addivintà, piglia li pecure e dalle a guardà

- rurici vuovi, trentasei ualani

- nu buone fatiatore, ea nu buone mangione

- a lu male fatiatore, ogni zappa l’addulora

- lu ciucciu di rui patruni vaie carenne

- tirrene pitruse, tienile nnascuse

- annata di viente, annata di niente

- livante nun vene mai vacante (22)

- livantine, livantine acqua a lavine

- la zappa tene la ponta d’oro

- cielo russo o viento o nfusso

- quann’esce l’arcu a la sera, si è nuvolo, assirena

- neglia ‘nda la valle, e sole a le spalle

- mal’omme e male tiempo pocu rura

- ogni tiempo vene, ogni acqua passa

- tiempe nuvole, matine pare

- sott’acqua fame, e sotto neve pane

- si marze nu marzeia, aprile male penza

- puozzi squaglià come a la neve di marzo

- maggie asciutti, grane pi tutti

- maggie chiuvane, assaie paglia e poche pane

- a la prima acqua d’auste, mitte li maniche a lu buste

- chi vole bbuone mustu, zappa la vigna d’austu

- quannu siente lu maglie, chianta l’aglie (28)

- vierne si nun ea cape, ea cora (24)

- quannu la muntagna rire, la Puglia chiange (25)

- lu viecchie chianta la vigna e lu giovine si la coglie

- acqua trovola ngrassa cavallo

- lu cavallo a la stalla piglia di vizio

- nè case vicine a signure, nè vigne vicine a vallune

- leune pi magge e robba p’auste (26)

- sotta la gregna, la fama regna (27)

- li primi calli cocine, li primi friddi nocine

- chi semina ‘nda la rena, ci perde la simenta

- allora ea mancanza vera, quannu lu sole cala e la luna leva

- chi vole tinè li vuovi ngrasse, lu juorne chiuvesse e la notte scampasse

- chi sarrica a iennaro o a fibbraro, si enghie lu granaro, chi sarrica a marzo, enghie lu cupazzo; chi sarrica d’abbrile, enghie lu varrile

- San Biaso ogni pecura face lu caso (28)

- abbrile ogni goccia nu varrile (29)

- chi semmina a San Martino accoglie cu lu traino, chi semina a Natale, accoglie cu lu panaro (30)

- a li Santi, la neve pi li canti, a li muorti, la neve pi l’uorte?

- pi Santo Martino ogni musto ea vino

- arcu di matina, acconzete e camina; arco di juorno, acconzete e ruormi;arcu di sera, accuonziti la cena

- Santa Catarina, cummoglia la votta cu tutte li tine

- quann’ea San Pietro, o verde o sicco, miete (grano) (31)

- Palma nfossa, Pasqua asciutta

- lu juorno di l’Assunta nu nsi votunu mancu l’ove di li voccule (32)

- chi semmina e nu raccoglie perde la via di ji a lu mulinu

- quannu viriti nnespule, chiangite quiru eia l’utimo frutto

- maggiu, maggiore di tuttu l’alimente, puri li ciucci stannu allegramente

- quannu chiove cu lu sole, la volipa nun piscia nterra

- chiove e tira viento, Micciariello nu guaragna niente

- mo si ni vene ggiugno, ratta, ratta chi tene la rugna

- a nu San Giuvannu allonga (a dicembre) a nu San G.iuvannu accorta (a giugno)

- quannu Trivico mette la cappa, Ariano nu scappa

- innaro sicco, massaro ricco

- San Giuvanne (24 giugno) accalizi, picculo o grande

- Santa Lucia tririciria, si pocu li cuntame, dudici ni truvame

- l’eriva ca nu nvuò a l’uorto nasce

- a cannilora appare l’eriva pi lu vove

- quannu chiove a la Nunziata (25 marzo), la fica eia frajata

- aprile nu livà mancu nu pilo, a maggio jetta lu salimaggio

- carnuvale porta la ‘nnoglia e quaresima la taglia

- ‘ndò trase lu sole, nu ‘ntrase lu miericu

- lu puorco campa n’anno

- Mmaculata Cuncetta, iurni 17, si poche li cuntame sirici ni truvame

- luna sittimbrina, sette lune si trascina

- ndò fiurisce l’arburu, nciappenne lu panare

- frolice nda lu cunfine, distruzione di locure

- nu bbale tantu lu carru e chi lu tira, quantu vale n’acqua di maggio e ddoie d’abbrile

- terra nchiana cunsuma cristiani

- quannu a l’Annunziata lu cuculo nunnea arrivato, o è muorto o è malato

- chi d’austo nunnea vistuto, nu malanno l’è vinuto

- ropp’a li sante sciuppe e chiante

1) E’ necessario per evitare furti o scongiurare incendi.

2) Occorre però che non piova nel mese di giugno.

3) Si può lavorare, perché sarà bel tempo.

4) Riferito alla luce del giorno.

5) Fa freddo, siamo al 25 di novembre.

6) Dato che si incontrano terre prive di alberi da frutta.

7) L’11 di novembre.

8) Ad Ariano si avverte il primo pungente freddo.

9) ll 4 di ottobre.

10) Infatti ,i lavora di più, perché aumenta la luce del giorno

11) E’ più prezioso l’olio che il vino.

12) E’ un pregiudizio molto diffuso nella nostra città, quasi che i Santi nutrissero simpatie o antipatie per i mortali.

13) Riferito ai raggi della luna.

14) cioè il 15 di maggio.

15) Oppure al contrario.

16) Il 24 di giugno.

17) Abbonda solo l’erba, ma non i frutti.

18) Cioè il vento del Nord, la bora che rende il clima freddo ma asciutto.

19) Siamo, in genere, in aprile.

20) Bisogna togliere gli abiti pesanti con accortezza, altrimenti raffreddori e artrosi sono alla portata.

21) E’ giusto, ma forse oggi si esagera.

22) Il vento di levante porta nuvole e pioggia,

23) Cioè a novembre.

24) Se i rigori dell’inverno non si avvertono all’inizio della stagione, si avvertono alla fine.

26) Se si raccoglie molto grano in montagna, in Puglia accade il contrario.

26) Occorre la provvista di legna che duri fino a maggio e quella di grano fino ad agosto (cioè fino al nuovo raccolto)

27) Infatti, al tempo della mietitura, il grano vecchio è del tutto esaurito.

28) Chi sarchia a febbraio riempie il granaio, chi sarchia a marzo riempie una sporta e chi sarchia ed aprile riempie i barili divino.

29) Ogni pioggia di aprile fa produrre più vino.

30) La semina va fatta entro l’11 novembre e non oltre.

31) Il 29 di giugno.

32) E’ nelle tradizione. Guai a lavorare il 15 di agosto; si racconta infatti che alcuni contadini, che trebbiavano in tale giorno furono inghiottiti dalla terra. Sta a significare l’importanza della festa dedicata alla Madonna e le devozione ed il rispetto che alla Madre Celeste occorre dedicare.


 Print   
culturaariano-2006   Terms Of Use  Privacy Statement
DotNetNuke® is copyright 2002-2026 by DotNetNuke Corporation